“你能確定方向嗎?”
諾恩對(duì)著手持上一次考察隊(duì)筆記的霍斯普奇教授問(wèn)道。
若是在這樣一片冰天雪地中迷失了方向,那與等死沒什么區(qū)別。
“諾恩教授,你完全不用擔(dān)心,有我老尼克在還怕找不到路?”坐在前方駕駛著雪橇的老尼克笑道,他們可是專業(yè)密斯卡托尼克大學(xué)科考隊(duì),又怎么會(huì)犯下丟失方向感這種低級(jí)的錯(cuò)誤。
“但還是不能大意,若是遇上暴風(fēng)雪這種極端天氣,我們也無(wú)法辨認(rèn)方向?!被羲蛊掌娼淌谠谶@時(shí)提醒道。
雖說(shuō)他們的確是專業(yè)的科考隊(duì),但任何的謹(jǐn)慎在這遠(yuǎn)離文明世界的地域里都不為多。
“教授你說(shuō)的是,不過(guò)我老尼克可是專業(yè)的地質(zhì)勘探專家,也是參加過(guò)數(shù)次大型遺跡科考的人了,不會(huì)犯這種低級(jí)錯(cuò)誤的?!崩夏峥祟H有自信的說(shuō)道。
作為本次的地質(zhì)勘探員,老尼克不說(shuō)閉著眼睛就能找到方向,但睜著眼睛確保前進(jìn)路線沒有問(wèn)題還是能輕松做到的。
“我認(rèn)為地質(zhì)勘探和辨別方向應(yīng)該沒什么聯(lián)系吧?”諾恩忍不住說(shuō)道。
“哈哈哈,是沒什么關(guān)系,但這樣說(shuō)不是能顯得我老尼克專業(yè)嗎?”老尼克大笑著說(shuō)道。
諾恩頓時(shí)無(wú)話可說(shuō)。
“沿著山脈的方向,我們應(yīng)該會(huì)找到上一支考察隊(duì)留下的記號(hào)?!被羲蛊掌娼淌谥钢胺竭b遠(yuǎn)的山脈道。
溫格教授坐在雪橇上一言不發(fā),她只是目光平靜地望著這片蒼白的雪地。
“你是指那些被靈性標(biāo)記的石子嗎?”諾恩忽然開口道。
聽到諾恩這句話,霍斯普奇教授頓時(shí)伸出手示意整支隊(duì)伍停了下來(lái)。
老尼克也下了雪橇,安撫著有些躁動(dòng)的雪橇犬。
霍斯普奇教授環(huán)顧了一眼四周,靈性向四周感知而去,然而得到的反饋卻只有一片雪花般的空白,這里呼嘯的風(fēng)雪似乎會(huì)干擾他的靈性。
這種情況以前從沒有遇見過(guò),略微的不適感令霍斯普奇教授皺起了眉頭,他無(wú)法感知周圍的靈性,因此只能向諾恩問(wèn)道:
“諾恩教授,那些靈性標(biāo)記是在什么方向?”
諾恩越身翻下雪橇,在眾人的目光下他直徑走向一個(gè)方向,冰面之上似乎只有一層雪,但諾恩卻是走到了一處隆起的雪層處,從里面取出了一塊透明的石頭,看上去就像是一塊寶石一樣。
這塊透明的寶石埋在雪層之中,光憑肉眼根本無(wú)法辨別,只有憑借靈性感知才能發(fā)現(xiàn),諾恩將這塊寶石帶回了雪橇上,并遞給了霍斯普奇教授。
“是這東西嗎?”
霍斯普奇教授接過(guò)這塊寶石,左看右看卻也一時(shí)半會(huì)兒拿不定主意。
此時(shí),諾恩卻是略有些奇怪的看著自己的手掌,剛剛在接觸到那塊石子的時(shí)候,似乎有什么不對(duì)勁的地方,但這種奇怪的感覺一時(shí)半會(huì)他又說(shuō)不上來(lái)。
“霍斯普奇教授,這東西有問(wèn)題嗎?”諾恩只能先向霍斯普奇確認(rèn)道。
“我不確定?!比欢羲蛊掌娼淌趨s也是皺眉道。
并非是霍斯普奇教授不認(rèn)識(shí)考察隊(duì)的標(biāo)記,而是不明白為什么標(biāo)記會(huì)落在這樣一塊奇特的石子上,按照正常情況來(lái)說(shuō),記號(hào)應(yīng)該標(biāo)記在顯眼的位置才對(duì)。
如果不是有諾恩教授在,他們甚至可能根本無(wú)法發(fā)現(xiàn)上個(gè)考察隊(duì)的標(biāo)記,這顯然不符合邏輯。
“諾恩教授,你應(yīng)該能解譯標(biāo)記內(nèi)容吧?!被羲蛊掌嬷荒苁强聪蛑Z恩,先行問(wèn)道。
“此路向前?!敝Z恩指著這塊石頭,直接回答道。
這是什么魂類游戲標(biāo)記。
在接觸到它的那一刻,靈性標(biāo)記的內(nèi)容便已經(jīng)被他解譯了出來(lái),速度快到連身上冒出特效的時(shí)間都沒有。
“方向似乎沒錯(cuò)...”霍斯普奇教授思索道。
“把東西拿過(guò)來(lái)我看看。”一旁,坐在雪橇上的溫格教授在這時(shí)說(shuō)道。
霍斯普奇教授也不猶豫,直接將這塊透明的石子遞給了溫格教授。
溫格教授接過(guò)透明石子,仔細(xì)辨析起來(lái),暗淡的靈質(zhì)光輝自溫格教授的眼中浮現(xiàn),她從懷中取出了一副鑲嵌著銀絲花紋,樣貌奇特的眼鏡戴上。
一件瀆靈物。
諾恩很少見到瀆靈物,一方面是這玩意本身就是稀罕貨,只出產(chǎn)于腐潰遺跡之中,另一方面是使用它們需要承受未知的污染,未曾確認(rèn)它們的功能之前,誰(shuí)也不知道使用這種東西需要支付怎樣的代價(jià)。
科考隊(duì)伍陷入了停滯,雪橇犬趴在雪地上喘著粗氣,從口鼻中吐出的白色霧氣不斷上浮,而隨著時(shí)間的推移,溫格教授臉上的表情愈發(fā)凝重了起來(lái)。
“溫格教授,你發(fā)現(xiàn)了什么?”霍斯普奇教授就站在一旁,此時(shí)他的臉上也不見了平時(shí)溫和的笑容,反而是一臉的嚴(yán)肅。
顯然溫格教授的反應(yīng)令他的神經(jīng)也緊繃了起來(lái)。
壓抑的氣氛籠罩在每個(gè)人的頭頂
“這東西,不是石子。”終于在經(jīng)過(guò)了長(zhǎng)久的沉默之后,溫格教授開口道。
“不是石子?”霍斯普奇教授疑惑道。
“溫格教授,這是什么東西?”諾恩也在此時(shí)問(wèn)道,靈質(zhì)的解譯,解譯的是無(wú)法被認(rèn)知的信息,而不是物質(zhì)本身的性質(zhì),因此這東西在他看來(lái),其實(shí)與普通石子沒什么區(qū)別。
“這是一塊有機(jī)物,似乎是什么東西的代謝品?!睖馗窠淌谡f(shuō)道。
之后,他又看向了諾恩問(wèn)道:“你說(shuō)你解譯的意思是:此路向前?”
“沒錯(cuò)。”對(duì)此,諾恩無(wú)比肯定道。
溫格教授點(diǎn)點(diǎn)頭,隨后又對(duì)諾恩說(shuō)道:“你能檢查一下它身上的靈性嗎?”
在這一瞬間,靈性自深海中升騰而起的那一刻,諾恩便意識(shí)到那一觸即逝的怪異感是什么了。
他看向了溫格教授手中之物。
“這不是人的靈質(zhì)留下的記號(hào)?!敝Z恩面色陰沉,緩緩說(shuō)道。
霍斯普奇教授頓時(shí)心中一顫,他同樣不可置信地看著溫格教授手中的石子,那道靈性標(biāo)記的確是第一次考察隊(duì)的密語(yǔ)。
然而,寫下這份密語(yǔ),為他們留下前進(jìn)記號(hào)的似乎并非第一次考察隊(duì)的成員。
他沒能辨認(rèn)出這份靈性標(biāo)記的異常,因?yàn)闃?biāo)記本身就是一種偽裝。
有某種東西在模仿人類靈性!
有某種未知的東西在模仿第一次考察隊(duì)為他們留下的路徑記號(hào)!