大半個(gè)小時(shí)在提心吊膽中流逝。
除了風(fēng)吹過(guò)枯草的低嗚和遠(yuǎn)處偶爾飄過(guò)的幽藍(lán)磷火,沒(méi)有任何異常發(fā)生。
緊繃的神經(jīng)在重復(fù)的行走和相對(duì)的平靜中,不可避免地開(kāi)始松懈。
他們走過(guò)了相對(duì)平坦的路徑,前方的地勢(shì)開(kāi)始變得崎嶇不平,腳下的泥土濕軟粘膩。
更令人不安的是,原本排列整齊、莊嚴(yán)肅穆的墓碑,逐漸變得雜亂無(wú)章,東倒西歪,許多被厚厚的、濕滑的青苔覆蓋,碑文早已模糊不清,透著一股被遺忘的荒涼與陰森。
油燈昏黃的光線掃過(guò)一塊歪斜的、布滿墨綠色苔蘚的墓碑,拉克西米的心猛地一縮,一股寒意順著脊椎爬升。
她忍不住咽了口干澀的唾沫,聲音帶著自己都未察覺(jué)的顫抖,小聲問(wèn)道:
“這里……不會(huì)是亂葬崗吧?”
“不是的……小姑涼……”
一個(gè)低沉的聲音,毫無(wú)預(yù)兆地在她耳邊響起。
拉克西米幾乎是條件反射般地松了一口氣。
“不、不是就好……”
“小姑涼,前面……才是……”
“前面是亂葬崗?!”
拉克西米聲音突然提高了幾分,聲音因?yàn)闃O度的驚恐而變得尖利刺耳,在寂靜的墓地里回蕩。
走在前面的普茲列夫猛地一個(gè)激靈,全身的寒毛瞬間炸起!
他像被電擊般倏地轉(zhuǎn)過(guò)身,油燈的光線劇烈搖晃,將他慘白如紙、寫滿驚駭?shù)哪樣痴盏萌缤眵取?/p>
他死死盯著拉克西米,聲音抖得不成樣子:
“拉、拉克西米!你……你在跟誰(shuí)說(shuō)話???”
拉克西米完全懵了,她下意識(shí)地看向前方的坎貝爾,眼神里充滿了茫然:
“我……我不是跟你們說(shuō)話嗎?”
她的話音剛落——
普茲列夫猛地停下了腳步!
幾乎是同時(shí),坎貝爾極其僵硬地轉(zhuǎn)過(guò)身,動(dòng)作帶著一種被恐懼凝固的滯澀感。
油燈昏黃的光線下,兩張同樣失去血色的臉,帶著如出一轍的驚恐,死死地盯住了拉克西米。
“拉克西米……”
“我們……沒(méi)有跟你說(shuō)話。”
死寂。
拉克西米臉?biāo)查g煞白,幾乎要倒在地上,坎貝爾趕緊上前扶住了她,安慰道,
“拉克西米剛剛可能是你太緊張產(chǎn)生的幻覺(jué),別想太多。”
“對(duì),剛剛可能是聽(tīng)錯(cuò)了。”
拉克西米猛地點(diǎn)頭道,她臉色蒼白的定了定聲道,“我們走快點(diǎn)吧,”
普茲列夫看她沒(méi)事,跟著松了一口氣。
三人繼續(xù)往前走,忽然,“砰”的一聲,他們前方的墓碑倒下了。
三人停下腳步,驚恐的看向一邊的墳?zāi)埂?/p>
規(guī)則四:
如果發(fā)現(xiàn)墓碑異常,請(qǐng)不要慌張,請(qǐng)按照以下方式處理:如發(fā)現(xiàn)墓碑發(fā)生移位,請(qǐng)將墓碑扶正,提示(里面的東西不喜歡蠟燭的光芒);如發(fā)現(xiàn)墓碑上出現(xiàn)文字扭曲,請(qǐng)默念圣經(jīng);如發(fā)現(xiàn)墓碑滲出鮮血,將特制的神灰灑下,即可恢復(fù)正常。
坎貝爾的心臟在胸腔里狂跳,幾乎要撞碎肋骨。
他強(qiáng)迫自己從巨大的恐懼中抽離一絲理智,聲音因?yàn)榫o繃而嘶啞,朝著拉克西米低吼道:
“快!把蠟燭點(diǎn)燃放地上!我去把那該死的墓碑扶正!”
拉克西米被他的吼聲驚醒,慌忙將沉重的玻璃容器和那根慘白的蠟燭放在冰冷潮濕的地上。
她顫抖的手幾次才從火柴盒里抽出一根火柴。
嚓!
微弱的火苗亮起,映照著她毫無(wú)血色的臉和驚恐萬(wàn)狀的眼睛。
她小心翼翼地將火苗湊近蠟燭芯,沒(méi)一會(huì),蠟燭就點(diǎn)亮了,
與此同時(shí),坎貝爾深吸了一口帶著濃重土腥和腐朽氣息的空氣,仿佛要汲取最后一絲勇氣。
他大步走向那塊歪倒在泥濘中、布滿滑膩青苔的墓碑。那墓碑冰冷刺骨,觸手的感覺(jué)像摸到了某種巨大生物的腐爛鱗片。
他胃里一陣翻騰,狠狠咽下涌到喉頭的酸水,雙手猛地發(fā)力——
砰!
沉重的墓碑被他勉強(qiáng)扶正,帶起一片濕冷的泥土和苔蘚碎片。
然而,就在他剛剛松手,甚至還沒(méi)來(lái)得及喘口氣的瞬間——
嘭!
那墓碑仿佛被一只無(wú)形的手再次推倒,重重地砸回泥地里,發(fā)出一聲沉悶的巨響!
濺起的泥點(diǎn)甚至沾到了坎貝爾的褲腿上。
“啊——!”
普茲列夫嚇得魂飛魄散,差點(diǎn)把手里的油燈扔出去!
他失聲尖叫,聲音都變了調(diào):“不行!不行!坎貝爾!光扶沒(méi)用!得……得先用鋤頭把底下的土挖開(kāi)!讓它能埋進(jìn)去才穩(wěn)!”
他語(yǔ)無(wú)倫次地喊著,指向坎貝爾腳邊的生銹鋤頭。
坎貝爾額頭青筋暴起,眼神里也充滿了驚疑不定。
他不再猶豫,一把抄起那把銹跡斑斑的鋤頭。
冰冷的金屬手柄帶來(lái)一絲詭異的鎮(zhèn)定感。他掄起鋤頭,對(duì)準(zhǔn)墓碑倒下的位置,狠狠挖了下去!
噗嗤!
噗嗤!
鋤頭破開(kāi)濕軟粘膩的泥土,每一次下挖都帶出散發(fā)著濃烈**氣息的土塊。
土壤里似乎還混雜著一些細(xì)小的、難以辨認(rèn)的碎骨和腐爛的纖維。
他咬著牙,動(dòng)作粗暴而迅捷,很快挖出了一個(gè)勉強(qiáng)能容納墓碑底座的淺坑。
他再次丟開(kāi)鋤頭,雙手抓住墓碑冰冷濕滑的邊緣,用盡全身力氣將其拖拽起來(lái),對(duì)準(zhǔn)淺坑,猛地插了進(jìn)去!
這一次,他還不放心地用腳狠狠踩實(shí)了墓碑周圍的泥土,直到它紋絲不動(dòng)地矗立在原地。
死寂再次籠罩。
只有粗重的喘息和油燈燈芯微弱的噼啪聲。
幾秒鐘過(guò)去……十幾秒過(guò)去……
沒(méi)有任何異常發(fā)生。
墓碑穩(wěn)穩(wěn)地立著。
坎貝爾緊繃的神經(jīng)終于稍微松弛了一些,他抹了一把額頭上混合著冷汗和泥水的污漬,長(zhǎng)長(zhǎng)地吐出一口濁氣。
他彎腰撿起丟在一旁的鐵鍬,聲音沙啞卻帶著一絲如釋重負(fù):
“可以了……我們快走!”
普茲列夫一直死死盯著墓碑,直到坎貝爾開(kāi)口,他才敢慢慢轉(zhuǎn)過(guò)身,他對(duì)著拉克西米原先所在的位置:
“拉克西米!快!拿好你的東西,我們走!這鬼地方我一秒也不想待……”
………………