次日,全芝加哥媒體再次如打雞血般聚焦同一目標(biāo)。
這其中《太陽報(bào)》跳得最高,啊不,爆的料最猛!
《太陽報(bào)》號外版幾乎全景式展現(xiàn)了昨天“道德斗士勇戰(zhàn)胭脂軍團(tuán)”的“英勇事跡”。
頭版標(biāo)題就極度抓馬——“牧師貼身肉~搏妓女,究竟是道德的淪喪還是人性的扭曲?”
鮮紅大字橫貫整個頭版,標(biāo)題之下,正是那張注定載入芝加哥媒體史冊的照片:
愛德華牧師直挺挺站在一個衣不蔽體的女郎身邊,臉帶血痕,莊嚴(yán)的黑袍比撕成布條掛在身上,頭罩一家明顯的女性內(nèi)衣,雙目圓瞪,咬牙切齒,仿佛正在對可憐的女郎進(jìn)行著什么慘人絕寰的蹂躪。
乍一看,還以為這是什么禽獸牧師。
仔細(xì)一看正文——
【昨日午后,一場旨在“凈化靈魂”的游行,在《風(fēng)城浪蕩報(bào)》報(bào)社前,上演了本年度最火爆的“肉~搏~大~戰(zhàn)”!】
【道德聯(lián)盟的紳士們,與《風(fēng)城浪蕩報(bào)》選美大賽的佳麗們,在警察抵達(dá)前,已進(jìn)行了深入靈魂的“肢體交流”與“布料共享”。】
【據(jù)本報(bào)記者稱,領(lǐng)頭的愛德華牧師在混亂漩渦中展現(xiàn)出驚人的戰(zhàn)斗力,與多位女士進(jìn)行了“零距離道德探討”,探討之激烈,直接導(dǎo)致其莊嚴(yán)法袍演變?yōu)樽钚鲁钡摹捌蜇ぱb”……】
細(xì)一看正文,貌似還真是一個禽獸牧師!
但是看過其他報(bào)紙報(bào)道的市民都知道是怎么回事,不過并不妨礙他們就是喜歡《太陽報(bào)》的調(diào)調(diào)。
一大早的,附近有《太陽報(bào)》售賣的電車車站里都成了歡樂的海洋。
哪怕平日再矜持的乘客此刻也顧不得體面,報(bào)紙?jiān)谑种袊W嘩作響,“我的老天爺!這戰(zhàn)況可夠激烈的!”繼而肩膀抖得停不下來,最終爆發(fā)出難以抑制的哄堂大笑。
車站里充滿了快活的空氣。
而在辦公室里,有些認(rèn)出愛德華牧師的人剛展開《太陽報(bào)》看到頭版照片,一口咖啡直接噴在桌面上。
太慘了,太勁爆了,太……想爆笑了。
保守派人士們則嘴角抽搐得看著報(bào)紙里描述的愛德華牧師的“驍勇善戰(zhàn)”,以及報(bào)紙后面以“全鏡頭還原”之姿展示的其他抗議人士與妓女打成一團(tuán)的照片,一時不知道該慶幸自己沒有參與游行還是該同情“上鏡”的牧師他們。
至于廣大讀者們才不在乎這些,他們用《太陽報(bào)》猛漲的銷量直呼:“愛看!會說你們就多說點(diǎn),爆料你們就多發(fā)點(diǎn)!”
這不,有人看了這期《太陽報(bào)》之后,真的過來爆更多料了。
……
“我是《風(fēng)城……浪蕩報(bào)》的原編輯史丹利·休斯頓,我看到了你們的招聘廣告。”
報(bào)社里,羅根好奇地看著廣告發(fā)出后第一個上門應(yīng)聘的人,而且還是一個意想不到的當(dāng)事人,
“你是在報(bào)社易主后第一時間就辭職了?為什么?”
史丹利·休斯頓挺直脊梁,“因?yàn)樾侣勈巧鐣郏枪x之舌!怎么能淪為脅迫犯罪的工具……”
羅根嘴角就彎出一線嘲諷的弧度,仿佛聽到什么無聊的笑話。
意思也很明顯,老兄,坦誠點(diǎn),你要是這么裝咱就沒法愉快地聊下去了。
學(xué)新聞學(xué)的,有幾個不是具有靈活的道德底線?
如果你不是,那你來應(yīng)聘《太陽報(bào)》是為了賣萌嗎?
史丹利·休斯頓尷尬地笑了笑,停頓了一下,變得坦誠了些,“我不喜歡黑幫分子,而且他們的操作明顯觸碰到了社會的底線,沒有任何出路的。”
他的道德底線當(dāng)然也比較靈活,但再靈活,也是有底線的。
在他看來,《太陽報(bào)》這才叫擦邊高手,那見鬼的《浪蕩報(bào)》,基本等同于皮條客廣告。
而且,他還很佩服《太陽報(bào)》之前的營銷手段呢。
能拿捏好擦邊的力度,加上高明的營銷,別說現(xiàn)在的《浪蕩報(bào)》了,就是他原來的老東家,也不見得能比《太陽報(bào)》更有發(fā)展?jié)摿Α?/p>
更何況,他也是現(xiàn)在才知道,這一切的幕后操盤手,居然就兩個人!
史丹利·休斯頓一點(diǎn)也沒有因?yàn)榱_根的年輕和報(bào)社的簡陋而輕視,反而更加覺得對方是個“神人”!
他甚至主動爆出更深的內(nèi)幕,“那些妓女,據(jù)我所知,并不都是自愿拍照上報(bào)紙的。”
“有些是被黑幫分子拿著槍,威脅道如果不聽話,就讓她們在整個芝加哥都沒法混下去。”
“我的天!這是辦報(bào)紙嗎?這簡直就是在犯罪!所以我第一個辭職跑路了。”
史丹利·休斯頓證明不是自己業(yè)務(wù)能力不行,單純就是不愿意助紂為虐。
“嘖……”羅根一手托腮,竟無話可說。
阿爾卡彭比他想象還要大膽,以及無腦!
他真以為自己是“天選之子”就能為所欲為了嗎?
沒準(zhǔn)還真是!
誰能指望這些黑幫分子有什么腦子呢?有事先莽上去貌似才是正常操作。
光那個辣眼睛的“浪蕩報(bào)”,就很能證明這幫家伙的腦回路有神經(jīng)了。
而對于這樣的傻叉分子,直接當(dāng)頭一棒才是最好的應(yīng)對。
羅根打了個響指,“OK,現(xiàn)在你就可以入職了,馬上來幫忙編輯下一期《太陽報(bào)》。”
“啊!?”史丹利·休斯頓有點(diǎn)蒙,這就同意他入職了?
羅根連餅都沒有給他畫,只淡淡說了一句,“你難道不想報(bào)仇嗎?來來來,給你個機(jī)會出氣。”
“……”
你是懂得拿捏人心的!
……
史丹利·休斯頓就這樣稀里糊涂緊趕慢趕地參與了《太陽報(bào)》下一期的編輯工作。
他也見識到了小報(bào)社能有多雷厲風(fēng)行。
緊接著號外版,第三期《太陽報(bào)》在次日即面世。
這一期《太陽報(bào)》也不裝了,攤牌了——
之前的“尋人啟事”是一部小說的第一章,而三版女郎是小說的女主扮演者。
因?yàn)檫@一期接著連載了小說的第二章,《五十度灰》的小說名也清晰可見,同時推出了相應(yīng)的三版女郎。
赤果果的安妮躺著被日式捆綁,同樣是半露不露,同樣是撩人至極。
但這不是重點(diǎn)!
重點(diǎn)是頭版史丹利·休斯頓親筆撰寫的“內(nèi)幕”以及羅根撰寫的社論。
“內(nèi)幕”披露了黑幫分子是如何買下報(bào)社,拿槍逼著妓女拍下羞恥的照片,所謂的“選美”就是給手里控制的皮~肉生意攬客!
至于羅根的社論,在此“內(nèi)幕”上披上了凜然不可侵犯的光輝——
【就在前天,一份散發(fā)著下水道惡臭的所謂“報(bào)紙”,竟敢將人類對美的天然向往,粗暴地等同于低級的肉~欲販賣!】
【他們刊登的那些所謂“選美照片”,粗鄙不堪,毫無藝術(shù)價值可言,只余下赤果果的感官刺激!】
【這是對芝加哥市民智慧與品味的公然侮辱!是對新聞業(yè)節(jié)操的野蠻撕裂!】
緊接著筆鋒一轉(zhuǎn),羅根大夸自家報(bào)紙——
【縱觀我們《太陽報(bào)》,非為挑逗,實(shí)乃啟迪!非為肉~欲,實(shí)乃美學(xué)!非為墮落,實(shí)乃升華!】
【我們專門邀請了老牌作家、新銳攝影大師、未來電影界潛力小花,傾情打造了解放芝加哥價值觀、引導(dǎo)芝加哥審美的殿堂級藝術(shù)!】
【對比《浪蕩報(bào)》販賣的垃圾,《太陽報(bào)》奉獻(xiàn)的,絕非低級趣味,而是包裹在看似低俗外衣下,對芝加哥市民疲憊靈魂的深情撫慰與藝術(shù)救贖!】
羅根在在專欄社論結(jié)尾,更是拋出了振聾發(fā)聵的終極宣言——
【事實(shí)證明了,市民對于**的合理追求,不被《太陽報(bào)》正確的引導(dǎo),就會被邪惡力量去引導(dǎo);】
【價值觀的高地《太陽報(bào)》不去占領(lǐng),就會被黑幫垃圾去占領(lǐng)!】
這期《太陽報(bào)》一出,看到的讀者是什么難繃表情羅根不知道,但是面前的唐納爾是笑得眼淚都出來了!
“聽聽!聽聽!”唐納爾狂拍攤開的報(bào)紙,“老牌作家……就理查這?”
“新銳攝影大師……就羅根你丫的?”
“未來電影界潛力小花……就一從酒吧拉出來的賣酒女?”
“我的天吶!羅根你的臉皮,怕是比密歇根湖的防波堤還厚!”
唐納爾揉著笑出眼淚的眼睛:“還有,《太陽報(bào)》不是為了低級趣味?就算我讀書少,你也別這樣騙我啊!”
唐納爾表示,他翻開報(bào)紙一查,這文章沒有其他,歪歪斜斜的字里行間都寫著道德正義四個字。他不敢相信,仔細(xì)看了半天,才從字縫里看出來,通篇都寫著一個意思——
我無恥我低俗但我是好報(bào)紙!
能把不要臉說得如此清新脫俗、正氣凜然,這也是一種天賦異稟啊!
羅根絲毫不虛,面不改色地謙虛道:“全靠同行襯托。”
唐納爾笑得更大聲了,贊同道:“那也是,跟那幫意大利佬辦的報(bào)紙比起來,《太陽報(bào)》還真的是藝術(shù)。”
“你是不知道,現(xiàn)在整個芝加哥的黑幫都在看意大利佬的笑話!”
“搞那些花里胡哨的娘們照片,有他媽屁用?現(xiàn)在好了,連報(bào)社都讓人家一鍋端了!”
“啊?這就要完了?”羅根忙著發(fā)帖子,呃,忙著寫社評,也沒有留意后續(xù)。
唐納爾點(diǎn)點(diǎn)頭,“警局在逮捕一批妓女后,對意大利佬的報(bào)社發(fā)起了起訴;還有一波接著一波的游行者,圍在報(bào)社邊上抗議……”
“嗯,雖然我覺得他們是幻想還有妓女沖出來跟他們撕一波,但總之,意大利佬都放棄辦報(bào)紙了。”
“綠油油的美鈔打了水漂,換回滿城罵名,弄不好還得有幾個小弟進(jìn)去,這買賣,嘖嘖,賠到他們西西里老家了!”
“那真是太慘了!”羅根惆悵道,“我還等著他們罵回來呢,沒曾想成了我的獨(dú)角戲!”
“誰說不是呢?”唐納爾也替他鞠了一把同情淚,“你真是太可憐了!”
假惺惺的同情之后,兩人都忍不住哈哈大笑起來。
“所以,黑幫同行們也都笑死了,不明白這幫意大利佬究竟發(fā)的什么瘋。”
羅根笑的意味深長,“這就要問問意大利佬自己了。”
唐納爾笑呵呵,“有機(jī)會我一定要當(dāng)面嘲笑一番意大利佬,那才叫有趣。”
羅根深以為然,“那確實(shí)有趣。”
……
當(dāng)天晚上,“韓索羅”突然出現(xiàn)在意大利佬的地下酒吧。
不出所料,沒一會,就等來了阿爾卡彭。
“The Chosen One,你真是讓我大開眼界!”
“韓索羅”發(fā)出一串低沉刺耳的笑聲,每個音節(jié)都帶著冰冷的嘲弄,
“靠幾個光屁股娘們滿足最淺薄的**,就想?yún)R聚黑暗原力?”
“太可笑了!太低級了!簡直是對原力黑暗的褻瀆!”
他的聲音陡然拔高,帶著一種狂熱信徒的嘶啞,“黑暗原力需要的是**發(fā)自內(nèi)心的滿足,是對**精心編織的羅網(wǎng)!不是這種……”
他嫌棄地?fù)]了揮手,仿佛驅(qū)趕蒼蠅,“……街頭混混的下作把戲。”
阿爾卡彭的臉?biāo)查g漲成豬肝色,猛地攥緊拳頭。
白天被大大小小的報(bào)紙,尤其是那無恥至極的《太陽報(bào)》貼臉嘲諷;
晚上,又被尊者毫不留情地當(dāng)面嘲笑,這無疑觸動了他敏感的神經(jīng)。
奈何慘淡的現(xiàn)實(shí)讓他一時語塞,難以辯駁。
“韓索羅”很滿意地俯視著阿爾卡彭憋紅的臉,聲音帶著一種居高臨下的教訓(xùn)意味,
“天選之子,不要拉低你的身份,你的拙劣表現(xiàn)會讓我懷疑預(yù)言的正確性,黑暗原力不會眷顧一位成為笑柄的街頭混混。”
“真正的天選之子,是不會在意有人能從西斯獲得一些微弱助力的。因?yàn)橹挥心悖爝x之子,才能獲得黑暗原力毫無保留的襄助!”
“別太貪心了!”
“你的目光應(yīng)該釘死在唯一的目標(biāo)上——成為地下之王!現(xiàn)在的你,我的天選之子,你甚至還不是芝加哥小小黑手黨的老大!”
“黑手黨的老大……”阿爾卡彭喃喃自語,眼中的暴怒火焰慢慢熄滅,一種更幽暗、更冰冷的東西在點(diǎn)燃。
“韓索羅”滿意地看到他眼中那迅速燃起的、混合著野心與殘忍的火焰,最后留下一句忠告,
“走天選之子真正應(yīng)該走的路!”
阿爾卡彭沉默良久,緩緩點(diǎn)頭。
“韓索羅”敢指著洛河,不,指著密西西比河發(fā)誓,他這絕對不是在挑撥離間!絕對不是!
……