“相信我,女士,我不是在開玩笑。”
羅杰看著對面一臉遲疑的美麗女士,信口胡謅道:
“我在貝克蘭德是一位有著豐富經(jīng)驗(yàn)的占卜家,在那里我一次要收半個(gè)金鎊。
“若不是我的家族遇到了一些麻煩,我也不會(huì)來到廷根。”
聽到自己這么說,對方雖然眼中還存在著狐疑,但終于是點(diǎn)了點(diǎn)頭:
“我明白了。先前忘記問,先生怎么稱呼?”
“美特斯·邦威。這位美麗的女士,請問芳名?”羅杰脫下寬檐禮帽,微微鞠躬,滿臉紳士的微笑。
“安潔莉卡。安潔莉卡·巴雷哈特。”
安潔莉卡答道,又露出了一個(gè)有些歉意的微笑:
“邦威先生,若要成為注冊占卜師,需要經(jīng)過一個(gè)簡單的測試。
“雖然您在貝克蘭德有著豐富的占卜經(jīng)驗(yàn),但是我們?nèi)匀粚δ狈α私猓哉埼鹨姽帧!?/p>
“沒問題,請問需要如何測試?”羅杰點(diǎn)點(diǎn)頭。
“我的親人最近遇到了一件有些麻煩的事情,我想請問您這件事是什么,如果能給予我一些解決方案的話最好。”
“如果是這樣,我建議使用星盤占卜。”
羅杰氣定神閑,因?yàn)椤皩徟兄恰蓖緩教N(yùn)含著星體運(yùn)行規(guī)則的權(quán)柄,所以在序列9的時(shí)候就會(huì)給予非凡者較強(qiáng)的占星能力。
雖然這種占星能力與學(xué)徒途徑序列7的“占星人”和窺秘人途徑序列5的“星象師”無法相提并論,但當(dāng)他晉升到更高序列的時(shí)候,則會(huì)表現(xiàn)出猶有過之的占星實(shí)力。
加上亞伯拉罕家族極為重視后輩星象知識(shí)的培養(yǎng),所以當(dāng)下的羅杰已經(jīng)可以算是一位實(shí)力不俗的占星家。
他詢問了安潔莉卡的出生時(shí)間和地點(diǎn),旋即取出一張星盤,在上面繪制出了一系列的星體符號和線條。
“事情應(yīng)該與您的兄弟有關(guān),他欠了別人錢嗎?”
羅杰僅一瞥就發(fā)現(xiàn)了問題所在。
安潔莉卡聞言,頓時(shí)露出了驚愕的表情:
“這也能看出來?不瞞您說,我弟弟最近生意出現(xiàn)了問題,到處躲債,我們都很為他擔(dān)心。”
“請問您是怎么看出來的?我自己也有跟凡森特先生學(xué)習(xí)過占星,但一直不得要領(lǐng)。”
羅杰笑了起來,指向了安潔莉卡的星盤:
“代表虧損的土星落在了財(cái)帛宮,和火星產(chǎn)生了不良的星體相位關(guān)系。您應(yīng)該也知道的,火星一般對應(yīng)著兄弟。
“至于解決方案,過段時(shí)間他的生意自然就會(huì)好轉(zhuǎn),不用擔(dān)心。”
聽聞羅杰如此說,安潔莉卡也是松了口氣,露出了感激的神色。
“怎樣,我的測試是否通過了?”羅杰眨了眨眼睛。
“在我這里沒有問題了。”
安潔莉卡點(diǎn)點(diǎn)頭:“您的占卜幫了我的大忙——起碼我不再焦慮。作為回報(bào),我個(gè)人可以給您一些優(yōu)惠。”
從先前的對話中,她明顯聽出了羅杰不愿意繳納會(huì)員費(fèi)。
“我要說的是,即便是輪值占卜家,那5鎊的會(huì)員費(fèi)也是需要的。但我可以從您每次的占卜回報(bào)中扣除一半,直到您繳納完成。
“所以我個(gè)人不建議您定價(jià)8蘇勒一次,因?yàn)槟醯酵⒏鶝]什么名氣,不保證一年下來能還清所有款項(xiàng)。”
安潔莉卡說得很委婉,那意思是不一定會(huì)有人找羅杰占卜。
“這一點(diǎn)您放心即可,如果我在一個(gè)月內(nèi)掙不到10鎊,我就自行退會(huì)。”羅杰胸有成竹。
眼見他如此堅(jiān)持,安潔莉卡也只好完成了資料登記,而后遞給羅杰一枚會(huì)員袖釘。
那袖釘上用赫密斯語的一個(gè)詞根作為銘文,意義是“占卜者”。
雖然羅杰在來廷根市的火車上就已經(jīng)進(jìn)行過占卜、并獲得了正向的反饋,但事情仍然順利地有些出乎他的意料。
“今天海納斯·凡森特先生在嗎?”將袖釘戴上,羅杰試探性問道。
安潔莉卡眉毛一挑,她分明聽出了對方故意呈現(xiàn)出的火藥味:
“凡森特先生今天不在,但是他經(jīng)常會(huì)趁著周六過來開設(shè)占卜課程,如果您想見他,可以趕在周六碰碰運(yùn)氣。”
海納斯·凡森特是他的主要目標(biāo),再加上當(dāng)下俱樂部內(nèi)沒有什么前來占卜的人,所以他決定暫時(shí)離開。
和安潔莉卡道別后,羅杰買了杯南部風(fēng)格的甜冰茶,一邊喝一邊漫步在廷根的大街上,欣賞著這自己熟悉又陌生、一度只存在在夢里的街景。
“對不起。”
忽然,從他的身邊走過了一位美麗的、牽著金毛大狗散步的少女。
隨著二人的胳膊輕輕相撞,對方立刻不好意思地道歉,而后又牽著狗離開。
羅杰正想道聲沒關(guān)系,但卻忽然怔住。
因?yàn)檫@少女讓他想起了另一位遠(yuǎn)在貝克蘭德的貴族小姐。
那空想之狗的試藥女仆……不,是那位已經(jīng)和克萊恩在塔羅會(huì)中見過面的“正義”小姐。
“或許我也可以養(yǎng)只寵物?像蘇茜那樣的寵物。”
這個(gè)念頭一旦冒出,就再也無法克制。
他裝作不經(jīng)意間將手中的鑲銀手杖滑落,看著它倒向了一個(gè)方向。
羅杰躬身撿起手杖,憑借著命運(yùn)的指引,向著手杖所指的方向走去。
他將這樣的手杖占卜重復(fù)了數(shù)次,終于在鐵十字街的上街街角看到了一只只有三個(gè)月左右大、渾身臟兮兮快要餓死的流浪虎斑貓?jiān)谄疵倮胍獜睦锩嬲业揭恍┦澄铩?/p>
他心中一動(dòng),徑直走了過去,蹲下看向那小貓,嘴里發(fā)出逗弄的聲音。
那小貓明顯不害怕人,聽到羅杰的逗弄,便立刻跑了過來,用臟兮兮的身體蹭起了羅杰的褲腳。
“恭喜你成為廷根市流浪貓保護(hù)協(xié)會(huì)的第一位會(huì)員。”
羅杰半開玩笑地?fù)狭藫夏切∝埖南掳停粗[著眼、表現(xiàn)出了滿足的姿態(tài),又開口道:
“吶,你想成為‘學(xué)徒’么?”
這小貓聞言露出了諂媚的模樣,舔了舔羅杰的手。
雖然它不懂什么是學(xué)徒,但憑借直覺也能知道眼前這很好聞的青年男子一定是一位很靠譜的長期飯票。
隨著雙方“達(dá)成協(xié)議”,羅杰也不顧小貓身上的污漬,直接將它放在了自己的肩膀上,帶著它向著旅館的方向走去。