山谷地處不算嚴(yán)寒,每逢雪后,向陽(yáng)南坡積雪存不住幾天便消融,僅背陰北坡保留一片白。
清晨,霧氣淹沒了冬日山谷,當(dāng)霧離開,留下了滿樹霜華。
日光漫過山脊,霜華明亮白茫茫,風(fēng)起時(shí)撒下萬(wàn)千星屑,可惜沒多久,隨著陽(yáng)光緩緩移動(dòng),盛景被一點(diǎn)點(diǎn)抹除。
殘雪之間冰凌花盛開。
晌午時(shí)天色沉郁,先是小雪,然后變成雨絲。
山谷低處細(xì)雨陰冷,高處鵝毛大雪,半山腰可見雪線筆直分割雨雪。
黝黑洞口。
黑蛇受雨氣吸引慢悠悠爬出來(lái)。
洞窟正是雪線所在,雨夾雪在山石表面凝結(jié)薄冰,又濕又冷,于是扭頭鉆回洞里繼續(xù)睡。
入夜氣溫驟降,地面的雪結(jié)了層脆殼。
今晚月圓卻望不到月,黑蛇在灰暗山野無(wú)所事事游走。
多次依循本能嘗試捕獵其它獵物,嘗試后確認(rèn)如今狀態(tài)無(wú)法捕獵,僅能讓獵物受驚厥,自己也不好受,會(huì)感到疲憊,需提前返回洞窟沉睡休息,所以唯一能做的就是望月。
順著山坡來(lái)到谷底。
溪谷冰非常厚,淹沒岸邊草叢,甚至覆蓋了大石頭和枯樹樁,因?yàn)楫?dāng)冰下被凍住,水會(huì)漫上冰面流淌,入夜結(jié)冰,新的冰面成為新的河床,等待下一次水流漫溢凍結(jié),如此循環(huán)疊加越來(lái)越厚。
黑蛇偏愛沿著寬敞的冰面游弋,練習(xí)駕馭這極快的速度,免得跌跌撞撞。
路過深潭時(shí)繞開井口,沒去探視茅草屋。
不知不覺遠(yuǎn)離洞窟。
漫無(wú)目的游蕩,全然沒察覺已離開很遠(yuǎn),轉(zhuǎn)幾個(gè)彎,根本看不見后方山峰下棲身洞窟。
毫無(wú)征兆的,一陣劇烈心悸驚醒了黑蛇,仿佛將失去最重要的東西,即將徹底迷失,回頭望了眼洞窟急速折返,沒誰(shuí)告訴黑蛇該怎么做,求生本能告訴它應(yīng)該往回走!
毫不猶豫朝著來(lái)路瘋狂游動(dòng)。
當(dāng)回到某個(gè)無(wú)形范圍內(nèi),蝕骨恐慌終于消退。
回頭望了眼身后,不明白心悸源自何處,只記住以后絕不能離開太遠(yuǎn)。
這次,黑蛇主動(dòng)回到洞窟。
與沉睡的自己重合瞬間,難以言喻的完整感撫平所有恐慌,黑蛇才知道除了猛獸尖牙利爪,還存在看不見的危險(xiǎn)。
舊困惑尚未解開,又添新煩惱,面對(duì)問題無(wú)人可問,無(wú)典可依,唯有將苦澀獨(dú)自咽下。
帶著憂愁迷迷糊糊睡著……
料峭初春已至。
帶著暖意的陽(yáng)光照下,各處積雪軟了形骸,剩余殘雪蜷縮背陰峽谷里,冰下傳出咕嘟嘟流水聲。
崖邊滴水,洗去小坑里的泥土留下細(xì)碎石子。
黑蛇已經(jīng)醒了,一串串水珠貼著洞頂斜巖快速滑下,半途遇石棱滴滴答答落地。
不得不蠕動(dòng)挪到干燥角落。
沒到出去的時(shí)候,洞外春寒仍重,暖意尚淺,得再等等。
專注瞅著石頭凹窩,許久才滴滿一汪水。
現(xiàn)在應(yīng)該多喝水。
黑蛇蠕行至凹窩跟前,低頭,吐信子數(shù)次觸及水面試探,確認(rèn)可以喝,然后蛇頭前端輕輕浸入水中,慢慢啜飲,整個(gè)過程安靜且耐心,唯有喉部?jī)蓚?cè)輕微鼓動(dòng)。
該喝水時(shí)就喝水,曾因喝水少吃過一場(chǎng)苦頭,所以養(yǎng)成勤喝水習(xí)性。
腦袋不好,記不清哪年哪月具體緣由。
石頭凹窩里水很快見底,安靜等水滴滿繼續(xù)喝。
黑蛇大量飲水,緩解冬眠對(duì)內(nèi)臟和身軀各處造成的不適,恢復(fù)了幾分力氣,然后又想起種種困惑。
黑蛇遲鈍的大腦意識(shí)到,以前并不存在煩惱,大概從記事起,紛亂思緒開始時(shí)刻糾纏自己。
默默感嘆煩惱來(lái)自于記憶。
但記憶和思考是生長(zhǎng)的基礎(chǔ),身軀增長(zhǎng)能夠帶來(lái)安全。
天窗外光線越來(lái)越暗,太陽(yáng)落山后立刻降溫結(jié)冰,洞頂停止滴水,只余冰凌懸垂。
次日午后又開始噼里啪啦滴水,入夜即停,反復(fù)大概三四天才終了。
黑蛇維持半睡半醒狀態(tài),保持最低消耗。
某天,被一陣沉悶隆隆聲震醒。
抬起頭望向天窗,黑蛇記得雷的聲音,憶起雨水的美好。
驚蟄雷聲喚醒萬(wàn)物。
黑蛇游出洞窟,昂首向天,分叉信子輕探,品嘗零星雨滴味道,可惜雨有點(diǎn)小,連巖石表面都沒能完全打濕,只留下點(diǎn)點(diǎn)深色痕跡。
空氣溫暖,無(wú)須再回洞窟蟄伏,冬眠結(jié)束了。
但目前仍未到捕獵時(shí)機(jī),舊皮將蛻未蛻,視野模糊如蒙薄霧,只能忍受饑餓靜待新生。
雨停云散,陽(yáng)光明亮刺眼。
無(wú)所謂巢穴,隨意尋個(gè)向陽(yáng)避風(fēng)干燥處,淡然舒展身軀慵懶曬太陽(yáng)。
樹干陰影如日晷緩慢移動(dòng),消失后夜幕漆黑,氣溫隨之降低。
黑蛇仍盤踞原地,看不見谷底茅屋橘黃燈火,也看不見奔流的璀璨星河,安靜等待,相信陽(yáng)光會(huì)再次降臨。
晝夜不斷交替,氣溫一點(diǎn)點(diǎn)回升。
黑蛇如同一根枯木,體表蛇鱗黯淡失去光澤,細(xì)看之下,那身歷經(jīng)多次戰(zhàn)斗與風(fēng)霜的舊蛻早已傷痕累累,在陽(yáng)光照射下與新生鱗片微微分離,窒息束縛感與日俱增。
盡管雙眼看不清,卻能通過震動(dòng)勾勒出動(dòng)態(tài)環(huán)境地圖。
小蟲拱開泥土,飛鳥唧唧喳喳,各類走獸無(wú)意間接近又落荒而逃。
很久以前,蛻皮意味著險(xiǎn)境環(huán)伺,每一次都是生死考驗(yàn),甚至自身軀體狀況虛弱會(huì)導(dǎo)致死亡,而今生命力旺盛,長(zhǎng)得足夠龐大,無(wú)需擔(dān)心遇到天敵。
懶洋洋曬幾天陽(yáng)光驅(qū)散所有寒氣。
終于動(dòng)彈起來(lái),慢悠悠隨意游走。
經(jīng)過某處亂石堆時(shí),將整個(gè)身軀從緊密舊鞘中抽離,終于,最后一段尾梢從舊皮中滑脫,很幸運(yùn)沒有發(fā)生粘連或感染。
視野清澈,軀體變得更長(zhǎng),新生鱗片緊密而堅(jiān)韌,閃耀幽暗光澤。
亂石堆留下個(gè)空洞半透明蛇蛻。
黑蛇繼續(xù)重復(fù)不變的生活。
月亮再次變得渾圓,清輝灑落,黑蛇沒想到這一晚平靜度過,并沒有任何異常,山風(fēng)與蟲鳴相伴直至黎明。
蜿蜒至溪邊,被淺坑里幾只林蛙鼓噪鳴叫吸引,將吵鬧的林蛙吞入腹,隨后俯首用信子輕點(diǎn)水面查探,蛇頭前端浸入溪水慢慢啜飲。
休息時(shí),黑蛇認(rèn)真思考,懷疑必須睡眠方能再現(xiàn)灰暗視角。